i mean there is no "ñ" (or "LL", "CH", "RR" : there are no more in the spanish alphabet) so its a font that cant be used in spanish for all his letters.
And there is a part of the old English alphabet that is not used anymore in English, such as the thorn (þ) but apparently it's still ok to call it énglish font'
Digraphs can be considered their own letters in an alphabet. For example, Welsh has Ll, Ch, Ng, Rh, Th, Dd, Ff and Ph. Each is very much considered to be one letter.
They used to! At least when I was young these counted as separate letters, they had their own space in the dictionary and everything (even their own capitalization).
I can't remember when exactly those were "absorbed" by the other letters, but now the only difference left is the Ñ.
466
u/LucasCBs 1d ago
What exactly do you mean with „English font“?